Facebook

Twitter

HOME > Microsoft Translatorを利用した応募作品(新着順)

Microsoft Translatorを利用した応募作品(新着順)

pagetop

作品名

MA8のAPIをマウスオーバーで揺れる画像にした

応募者名

Akiyah

説明

MA8のすべてのAPIを使いました。 マウスオーバーすると画像が揺れます。


pagetop

作品名

designclue

応募者名

PurpleCow

説明

デザインクルー(http://www.designclue.co/)は日本語で世界中のデザイナーにコンペ形式で発注できるデザインに特化したクラウドソーシングサービスです。 安く、高品質なデザイ...


pagetop

作品名

JAMIE - JApanese Menu In English

応募者名

chocosis(ショコラシスターズ)

説明

ニュージーランドで暮らすWebプログラマー兼ライターの姉と、ドイツで暮らすWebデザイナーの妹という、Chocosisこと、ショコラシスターズによる、MA8コラボチャレンジ。まさかの四作品目に続...


pagetop

作品名

マイ辞書

応募者名

小西 雅也

説明

読みたいと思っているWebサイト(英語)を登録すると、そのサイトから英単語を抽出して単語帳を作成します。 英単語の翻訳にMicrosoft Translatorを使っています。 取得された英...


pagetop

作品名

IMAGINA CHIP

応募者名

HACKist(博報堂アイ・スタジオ)

説明

NFC技術とNFC対応のAndroid端末を使って、積み木感覚で文字に触れながら英語を学べるIMAGINA CHIP(イマジナ・チップ)をつくりました。 丸っこい木製の文字チップで遊びながらお...


pagetop

作品名

Qanji

応募者名

ichiroc

説明

Qanji is the tool for foreigners who lives in Japan , studying Japanese. Qanji は日本で生活していたり、日本語を...


pagetop

作品名

buco.me コメントで読む海外のニュース

応募者名

@remore

説明

海外で今話題になってる英語のニュース記事を、世界中のユーザからのコメントとともに紹介するウェブサイト(とAndroidアプリ)です。 twitter, reddit, hackernews...


pagetop